Please use this identifier to cite or link to this item: https://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/62628
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorPraewpayom Boonyapaluk-
dc.contributor.authorWilailak Siriwat-
dc.contributor.otherChulalongkorn University. Graduate School-
dc.date.accessioned2019-08-09T02:41:40Z-
dc.date.available2019-08-09T02:41:40Z-
dc.date.issued1991-
dc.identifier.isbn9745794201-
dc.identifier.urihttp://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/62628-
dc.descriptionThesis (M.A.)--Chulalongkorn University,en_US
dc.description.abstractCette recherche a pour but d’etudier les caracteristiques du francais parle par les Francophones dans des hotels a Phuket, a partir de l’enregistrement de 30 cassettes et de l’analyse statistique Voici les caracteristiques du francais parle d’apres notre recherché:- A propos de la frequence d’occurrence, voice la liste des categories de mots classes par ordre decroissant, est ainsi: verbs( etre,avoir) pronoms; (on, je,et ca) adverbs:(adverbs de negation, d’affirmation, de temps et de lieu) determinants:(articles et adjectives numeraux) substantifs: (l’heure, le lieu et le movement) prepositions (a, dans designant le lieu et le temps) De plus, ce sont (pour, et, de) conjonctions(D’accord). –Le lexique du francais parle correspond a celui du Francais Fondamental. –Le francais parle prefere le lexique sous forme simple. –Leconomie du lexique et les mots anglais sont rares dans le francais parle. –La determination du genre et du nombre n’est pas negligee. –On Remarque toutes sortes des modes et de temps sauf le passé simple; le temps present de l’indicatif est le plus frequemment employe. –Puis on voit toutes sortes des types des phrases; les declaratives sont le plus souvent employes. – Puis viennent les interrogatives et les exclamatives. –Le langage parle prefere les phrases simples, lesmot-unique phrases et les groups de mots-phrases. –La repetition et la redondance sont phenomenes indispensables dans l a langue parlee, surtout dans les situation ou les etrangers font la conversation avec les emplyes thais. –L ‘accent et l’intonation sont phenomenes tres importants. –Le langage par le prefere les phrases a un groupe rythmique. –La perte de phonemes, et l’omission des liaisons facultatives peuvent nous indiquer que l a langue dans cette recherché est familiere. –Dans cette recherché, les clients d’hotel respectent les regles d’elision. –Dans le langage parle, les locuteurs realisent les actes de parole divers pour exprimer leurs intentions de communication. Les resultants de cette recherché se diviseront en 5 chapitres: introduction, lexicologie, morpho-syntaxe, phonetique et acted de parole.en_US
dc.description.abstractalternativeวิทยานิพนธ์ฉบับนี้มีจุดมุ่งหมายที่จะศึกษาลักษณะเด่นของภาษาพูดภาษาฝรั่งเศส จากแขกซึ่งพูดภาษาฝรั่งเศสตามโรงแรม (พันทรีและคลับเมด) ในจังหวัดภูเก็ตโดยอาศัยข้อมูลจากเทปบันทึก 30 ม้วนโดยใช้วิธีทางสถิติในการวิจัย จากผลของการวิจัยเราสามารถสรุปลักษณะเด่นของภาษาพูดภาษาฝรั่งเศสได้ดังต่อไปนี้ - รายการคำศัพท์ที่มีความถี่การใช้จากมากไปหาน้อยมีดังนี้ คำกริยา : etre, a voir คำสรรพนาม : on, je, ca คำวิเศษณ์ : adverbs de negation et d’affirmation คำที่ใช้บอกเวลาและสถานที่ คำนำหน้านาม คำประกอบหน้านาม คำคุณศัพท์บอกจำนวน คำนาม: คำที่ใช้บอกเวลาสถานที่ การเคลื่อนไหว คำบุพบท : a, dans ซึ่งใช้บอกสถานที่ นอกจากนี้ คือ pour และ de คำสันธาน: et, mais คำอุทาน: Ah! คำคุณศัพท์: petit, grand สำนวน: D’accord - ประมวลคำศัพท์ของภาษาพูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ เป็นคำที่ปรากฏอยู่ในประมวลคำศัพท์ของภาษาฝรั่งเศสพื้นฐาน - ในภาษาพูดนิยมใช้ประมวลคำศัพท์รูปแบบง่าย - ในงานวิจัย การประหยัดคำและการยืมคำจากภาษาอังกฤษ ปรากฏอยู่น้อยมาก - การกำหนดเพศ พจน์ ไม่ได้ถูกละเลยในการพูด - เราพบการใช้มาลาทุกมาลา และกาลทุกกาล ยกเว้น le passe simple กาลและมาลาซึ่งบ่อยที่สุดคือ le present de l’indicative - นอกจากนี้มีการใช้ประโยคทุกชนิด (types de phrases) ชนิดที่ผู้พูดใช้บ่อยที่สุด คือ declaratives ถัดมาก็คือ interrogatives - ภาษาพูดนิยมใช้ประโยคที่มีรูปแบบง่าย ประโยคที่ประกอบด้วยคำเพียงคำเดียวหรือกลุ่มคำ - การพูดซ้ำหรือการกล่าวซ้ำ (repletion et redondance) เป็นปรากฏการณ์ที่สำคัญในภาษาพูด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์ที่ชาวต่างชาติ สนทนากับพนักงานโรงแรงซึ่งเป็นคนไทย - การลงน้ำหนักและทำนองเสียงของประโยคเป็นปัจจัยที่สำคัญมากในภาษาพูด - ภาษาพูดนิยมใช้ประโยคที่มีกลุ่มน้ำหนักเดียว - การสูญเสียง (la perte de phomemes) และการไม่เชื่อมพยัญชนะเพิ่มชนิดอิสระ (l omission des liaisons facultatives) สามารถบอกได้ว่าภาษาในงานวิจัยเป็นภาษาพูดในชีวิตประจำวัน - ในงานวิจัยเราพบว่าผู้พูดเคารพกฎของการลดรูปสระ - ในภาษาพูด ผู้พูดจะใช้วัจนกรรมต่างๆ เพื่อแสดงเจตนาในการสื่อสาร ผลของการวิจัยเสนอเป็น 5 บท บทที่ 1 เป็นคำนำ บทที่ 2 เป็นการศึกษาทางสถิติของประมวลคำศัพท์ ซึ่งจัดตามประเภทของไวยากรณ์และการปรากฏของประมวลคำศัพท์ของข้อมูลงานวิจัยในภาษาฝรั่งเศสพื้นฐาน นอกจากนี้ยังศึกษาคำผสม การประหยัดคำและการยืมคำจากภาษาอังกฤษ บทที่ 3 เป็นการศึกษาไวยากรณ์ของภาษาพูดจากข้อมูลงานวิจัย ส่วนบทที่ 4 จะศึกษาปรากฏการณ์ทางลัทศาสตร์ที่เราสามารถได้ยิน และบทสุดท้ายจะศึกษาวัจนกรรมของภาษาพูดen_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherChulalongkorn Universityen_US
dc.rightsChulalongkorn Universityen_US
dc.subjectFrench language -- Business Frenchen_US
dc.subjectPhuket -- Description and travelen_US
dc.subjectภาษาฝรั่งเศสธุรกิจen_US
dc.titleLe francais parle dans l'hotellerie par les touristes francais : etude de cas a Phuketen_US
dc.title.alternativeภาษาฝรั่งเศสที่นักท่องเที่ยวฝรั่งเศสพูดในวงการธุรกิจโรงแรม : กรณีศึกษาจังหวัดภูเก็ตen_US
dc.typeThesisen_US
dc.degree.nameMaster of Artsen_US
dc.degree.levelMaster's Degreeen_US
dc.degree.disciplineFrenchen_US
dc.degree.grantorChulalongkorn Universityen_US
Appears in Collections:Grad - Theses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Wilailak_si_front.pdf4.33 MBAdobe PDFView/Open
Wilailak_si_ch1.pdf1.51 MBAdobe PDFView/Open
Wilailak_si_ch2.pdf50.45 MBAdobe PDFView/Open
Wilailak_si_ch3.pdf31.02 MBAdobe PDFView/Open
Wilailak_si_ch4.pdf8.75 MBAdobe PDFView/Open
Wilailak_si_ch5.pdf6.72 MBAdobe PDFView/Open
Wilailak_si_back.pdf7.46 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.