DSpace Repository

การแปลกวีนิพนธ์เยอรมันเป็นไทย : กรณีศึกษาปัญหาการแปลกวีนิพนธ์ของนิสิตปริญญามหาบัณฑิต สาขาภาษาเยอรมัน คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

Show simple item record

dc.contributor.author ถนอมนวล โอเจริญ
dc.contributor.other จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. คณะอักษรศาสตร์
dc.date.accessioned 2010-09-11T07:36:11Z
dc.date.available 2010-09-11T07:36:11Z
dc.date.issued 2545
dc.identifier.citation วารสารอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. 31,1(ม.ค.-มิ.ย. 2545),1-33 en
dc.identifier.issn 0125-4820
dc.identifier.uri http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/13451
dc.description.abstract ศึกษาวิเคราะห์ปัญหาที่พบในกระบวนการแปลกวีนิพนธ์เยอรมันเป็นไทยของนิสิตปริญญามหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาเยอรมัน คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ที่เรียนวิชาการแปลวรรณกรรมเยอรมันเป็นไทย ในภาคการศึกษาสุดท้ายของหลักสูตร ผลการวิจัยสามารถสรุปประเด็นปัญหาหลักที่พบได้บ่อยสี่ประการ ได้แก่ ปัญหาการถ่ายทอดความหมายจากความแตกต่างทางภาษา ปัญหาการถ่ายทอดความหมายจากความแตกต่างทางวัฒนธรรม ปัญหาการถ่ายทอดฉันทลักษณ์ และปัญหาการขาดทักษะภาษาไทย ในตอนท้ายของบทความผู้เขียนได้เสนอแนะแนวทางในการแก้ไขปัญหาดังกล่าวเพื่อเป็นประโยชน์สำหรับผู้เรียนวิชาการแปลหรือผู้ที่ต้องการจะแปลกวีนิพนธ์เยอรมันเป็นไทยต่อไป en
dc.description.abstractalternative This research is an analysis of the problems found in the process of translating German poetry into Thai by students studying literary translation in the fourth (final) semester of Master of Arts programme of the German Section, Faculty of Arts, Chulalongkorn University. Four significant problems were detected: the problem of transferring meaning due to differences between the two language systems and differences between the two cultures, the problem of rendering various poetic forms, and of skill deficit in the mother tongue. Suggestions as to how to tackle these problems in order to encourage students or those who want to translate German poetry into Thai are also included. en
dc.format.extent 2894797 bytes
dc.format.mimetype application/pdf
dc.language.iso th es
dc.publisher คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย en
dc.rights จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย en
dc.subject กวีนิพนธ์เยอรมัน en
dc.subject ภาษาเยอรมัน -- การแปลเป็นภาษาไทย en
dc.title การแปลกวีนิพนธ์เยอรมันเป็นไทย : กรณีศึกษาปัญหาการแปลกวีนิพนธ์ของนิสิตปริญญามหาบัณฑิต สาขาภาษาเยอรมัน คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย en
dc.title.alternative The translation of German poetry into Thai : a case study of the problems of translating German poetry by students in the Master of Arts Programme of the German section, Faculty of Arts, Chulalongkorn University en
dc.type Article es
dc.email.author Thanomnuan.O@Chula.ac.th


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record