Abstract:
本論文的研究目的在於收集、調查小説《還珠格格》中的漢語熟語,而後將之整理分類,根據其特點,分類方法分爲兩種,即:按意義分類和按構成分類。同時也結合了小説中的例子,分析其含義和結構。此外還結合小説中的語言,總結其運用方法,分析和研究小説中的熟語所反映的文化現象。 研究結果顯示,《還珠格格》中的漢語成語按意義分類,可分爲 3 大類:人類 、社會和 自然;按構成分類,可分爲 8 種結構:主謂結構、動賓結構、並列結構、偏正結構、補充結構、連動結構、兼語結構和重疊結構。《還珠格格》中的漢語諺語按意義分類,可分爲 2 大類:人類和社會;按構成分類,可分爲 2 種句子結構:單句和複句。《還珠格格》中的漢語俗語按意義分類,可分爲 1 大類:即人類;按構成分類,可分爲 3 種結構:詞組、單句和複句。《還珠格格》中的漢語慣用語按意義分類,可歸入 1 大類:即人類;按構成分類,也僅有 1種結構:即動賓結構。《還珠格格》中的漢語歇後語按意義分類,只有一大類:即人類;按構成分類,也僅有 1種結構:即主謂結構。 在分析小説的運用方法上,熟語在句中可充當每一個句子成分,也可充當獨立的句子,因熟語有它的獨立性,根據小説中的實例,多數熟語可以獨立成句。在研究文化方面,熟語中反映出七個方面的文化現象,即:反映政治方面的熟語、反映經濟方面的熟語、反映軍事方面的、反映文教方面的熟語、反映人物方面的熟語、反映人類方面的熟語以及反映景色方面的熟語