Abstract:
Die Arbeit setzt sich zum Ziel, die verwendeten Bittstrategien und sprachlichen Realisierungsformen im Deutschen und im Thai zu beschreiben, wobei zwei Hauptfaktoren, die die Wahl der Sprachmittel und die Bittstrategien in den beiden Sprachen bestimmen, und zwar die Machtposition der Interaktanten und die Situationsmerkmale des Bittens untersucht werden.
Als Methode der Datenerhebung wurde die Informantenbefragung angewendet. Die Probanden sind 160 Professoren und Studenten an der Chulalongkorn Universität und an der Universität Tübingen. Für die Befragung wurden 240 Fragebögen, die verschiedene Situationen des Bittens beinhalten, im Deutschen und im Thai entwickelt. Insgesamt wurden 2400 Ausdrücke des Bittens analysiert.
Die Untersuchung hat ergeben, dass die direkte Bitte mit unterstützenden Zügen die beliebteste Bittstrategie sowohl bei den Deutschen als auch bei den Thailändern ist, und dass die Thailänder mehr unterstützende Züge bei einer Bitte benutzen. Die weiteren Ergebnisse haben gezeigt, dass die Situationsmerkmale einen großen Einfluss auf die Wahl der Bittstrategien und Sprachmittel im Deutschen haben. Bei den Thailändern wird die Wahl aber stärker von der Machtposition der Interaktanten beeinflusst.